Эксклюзивное интервью с оренбургским писателем, по книге которого снимут сериал о Тоцком взрыве. Вячеслав Моисеев: «Когда не пишу книги, я их издаю»

О том, что по книге автора из Оренбуржья снимут сериал, мы ранее сообщали нашим читателям (https://avangard-gazeta.ru/2023/10/10/serial-o-tockom-vzryve-snimut-po-knige-orenburgskogo-avtora/). Сегодня представляем вашему вниманию эксклюзивный материал. Нам удалось поговорить с автором книги и узнать некоторые секреты его творчества.
На наши вопросы отвечает главный редактор газеты «Сельские вести» Оренбургского района, заместитель председателя Оренбургского регионального отделения Союза российских писателей, издатель Вячеслав Моисеев.
– Вячеслав Геннадьевич, расскажите немного о своей книге «Репетиция Апокалипсиса», посвященной Тоцким атомным учениям: как появилась идея ее создания, когда она была издана, сколько времени вы над ней работали? Из каких источников черпали материал для написания произведения?
– Еще ребенком я слышал рассказы родителей о том, что в 1954 году взорвали атомную бомбу у нас тут, неподалеку, в Тоцком. А жили мы в немецкой деревне Родничное Переволоцкого района. Мама работала медсестрой в больнице, отец – там же водителем. Откуда-то у нас дома появилась брошюра «Способы защиты от поражающих факторов атомного оружия», и я ее с увлечением раскрашивал. Когда пришел в сознательный возраст, окончил пединститут, обзавелся семьей, отслужил в армии, в 1986-м начал работать в областной молодежной газете «Комсомольское племя», понял: пришло время пробивать стену цензуры и писать о самой большой тайне нашей Оренбургской области – Тоцких атомных учениях. В 1989-м поехал в райцентр Тоцкое, в военный городок Тоцкое-2, нашел свидетелей атомных учений, их-то воспоминания и стали основой для первых статей под названием «Репетиция Апокалипсиса». Но публиковать эти статьи стало возможным только в августе 1990 года, когда цензуру в СССР отменили. Спустя полтора месяца мой материал перепечатала «Комсомольская правда» тиражом 12,5 миллиона экземпляров, и пошли письма от очевидцев Тоцкого взрыва со всей страны, многие из которых я включил в будущую книгу. В общей сложности книга писалась двадцать лет, выдержала два издания, и сейчас, к 70-летию Тоцких учений, которое будет отмечаться 14 сентября 2024 года, я собираюсь выпустить ее третьим изданием.
– Какое место в вашей жизни занимает литературный труд? Есть ли среди русских писателей те, кого вы можете назвать своим учителем?
– С 1998 года я состою в Союзе российских писателей, в 2000–2010 годах был председателем Оренбургского регионального отделения СРП. Выпустил 14 книг, в том числе сборники стихов, два тома книги для детей «Степная крепость. Путешествия в историю Оренбуржья» (третий том написан, верстается), переводы европейских поэтов, в основном французских. Год назад вышла моя повесть «Иван Мартенс» о русском, точнее даже оренбургском немце – Мартенсы были нашими соседями. Словом, пишу постоянно, хотя не так много, как хотелось бы, а идей и набросков накопилось предостаточно. Своим учителем могу назвать Федора Михайловича Достоевского – к 25 годам я прочитал практически все его произведения, включая «Дневник писателя», письма и рукописи.
– Концовку какого известного романа вам хотелось бы изменить?
– Честно говоря, ничего ни у кого менять бы не стал. Если автор счел, что его роман должен заканчиваться именно так, то как я могу его поправлять? Это мир автора, и только он решает, каким ему быть. Правда, в третьем классе я взялся писать продолжение книги Николая Носова «Незнайка на Луне» – очень уж она мне понравилась, я ее читал и перечитывал бесконечно. Меня хватило на четыре тетрадных странички, и это, я считаю, даже много для десятилетнего «литератора».
– Писательство наполняет или утомляет вас? Написание книги – это искусство или ремесло?
– Когда книга идет легко, ты получаешь огромное удовольствие от работы. Так было с «Мартенсом», эта повесть давно сложилась в голове, знай записывай. Но иногда, особенно когда пишешь по договору, как в случае со «Степной крепостью», порой не можешь найти нужный поворот сюжета. Тут лучше остановиться, взять время на раздумье, иначе ничего путного не выйдет. Вот и получается, что писательство требует в первую очередь вдохновения, но во вторую – чисто ремесленнического навыка, чувства слова и, конечно, умения понять, будет ли то, что ты пишешь, интересно читателю, например, ребенку.
– Вы дружите с другими авторами? Помогает ли вам общение с соратниками развиваться в литературном направлении?
– Конечно, дружу. Скажем, с Сережей Бурдыгиным, замечательным поэтом и прозаиком, мы оказались за одной партой в девятом классе. Он писал стихи, как дышал, – легко, без видимого труда. У меня это получалось сложнее. Я у него учился и, надеюсь, кое-чего достиг. Ну и, понятно, позже, общаясь с такими известными современными прозаиками и поэтами, как Алексей Остудин, Галина Илюхина, Евгений Чигрин, Арсен Титов, Роман Сенчин, невозможно было не почерпнуть у них что-то.
– Скажите, Вячеслав Геннадьевич, вы читаете отзывы на свои книги? Насколько для вас важно мнение читателей?
– Читал, пока не оставил этот мир наш главный критик, редактор газеты «Вечерний Оренбург» Александр Старых. Его творения известная поэтесса Римма Федоровна Казакова назвала заказным литературным убийством. Не больше и не меньше. А все дело было в том, что Александр Васильевич, царство ему небесное, куда он, надеюсь, все же попал, состоял в другой творческой организации – Союзе писателей России. Вот и был вынужден выполнять заказ «мочить конкурентов». Слава богу, те времена прошли, и мы с коллегами из Оренбургского отделения СПР живем мирно.
– Чем вы любите заниматься, когда не пишете?
– Когда не пишу книги, я их издаю. Началось это в школьные годы, когда я сделал рукописную книжку стихов того же Сережи Бурдыгина. Ну а в 2000 году взялся за издательское дело основательно. С тех пор выпустил, по очень приблизительным моим подсчетам, около 400 книг – больших и маленьких. В 2015 году зарегистрировался как индивидуальный предприниматель, придумал свою торговую марку – Издательский центр МВГ – и с удовольствием занимаюсь любимым делом, выпускаю книги. Очень приятно, когда мои авторы получают областные или даже всероссийские литературные премии. Кстати, 31 октября пойдем с Сергеем Бурдыгиным получать премию имени П.И. Рычкова: я – за «Ивана Мартенса», он – за сборник стихов «Под тяжестью осеннего листа», который опять же издал ему я в благодарность за науку стихосложения, да и просто потому, что он мой друг.
– Как устроено рабочее место Вячеслава Моисеева, и где вы обычно пишете?
– Обычно пишу там, где придется и где возможно. Стихи пишутся и в троллейбусе, и в самолете. Прозу, конечно, удобнее писать в редакции вечером или дома в выходные.
– Если бы у вас была возможность пообщаться с вымышленным литературным героем, кого бы вы выбрали?
– Конечно, Йешуа Га-Ноцри из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Хотя это совсем не вымышленный герой…
– Насколько важно для каждого человека читать книги?
– Очень важно. Книги делают из нас человека, формируют как личность. На встречах с молодежью всегда говорю: читайте как можно больше, и у вас будут красивые лица, потому что природной красоты мало, на лице еще должна быть мысль, только тогда оно станет одухотворенным.
– А теперь к киноиндустрии: расскажите, как на вас вышли её представители с предложением снять по вашей книге сериал?
– Ко мне время от времени приезжают столичные журналисты с просьбой рассказать о Тоцких атомных учениях, помочь найти очевидцев, которых уже почти не осталось. Пару лет назад побывал у нас коллега из сетевого издания «База» Кирилл Руков, провел серьезную работу, и его статья попалась на глаза сценаристу продюсерской компании «Среда» Олегу Маловичко, по сценариям которого сняты фильмы «Склифосовский», «Мажор», «Метод», «Нулевой пациент», «Притяжение» и многие другие. «Среда» в последнее время делает сериалы на основе реальных событий, и потому Олег Александрович заинтересовался книгой «Репетиция Апокалипсиса». Мой номер телефона сотрудникам «Среды» дал Кирилл Руков, так всё и закрутилось.
– Вы сразу согласились? Почему?
– Конечно, сразу, от таких предложений не отказываются. Но тут надо уточнить, что восьмисерийный фильм не будет экранизацией моей книги, хотя бы потому, что она документальная. На ее основе Олег Маловичко напишет сценарий, а я приглашен в проект «Полураспад» (это рабочее название фильма) в качестве консультанта. 6 октября вместе с Олегом Маловичко и продюсером Данилой Ипполитовым мы съездили в эпицентр Тоцкого взрыва, они своими глазами увидели, где проходили атомные учения, в дороге Олег Александрович подробно расспрашивал меня и о самих учениях, и о том, как жили люди до них и после.

– На что вы планируете потратить гонорар от сериала?
– «Гонорар» – сильно сказано. Мне заплатят именно как консультанту, и это не очень большая сумма. Надеюсь, ее хватит, чтобы мы с женой съездили отдохнуть куда-нибудь в Башкирию.
– Кого бы вы хотели видеть в ролях главных героев фильма?
– Я, как и сам сценарист, пока не могу сказать, какими будут главные герои, поэтому доверюсь выбору Олега Маловичко: он хотел бы пригласить на главную роль Анну Михалкову как типаж русской деревенской женщины. Правда, она об этом еще не знает.
– Вы любите сериалы? Какой фильм можете назвать своим любимым и какой посмотрели совсем недавно?
– Люблю фантастические сериалы, отдыхаю головой, когда их смотрю. Мой любимый еще со студенческих лет фильм – «Сталкер» Андрея Тарковского. Не смотрел, но очень хочу посмотреть «Вызов» Клима Шипенко. С детства увлекался космонавтикой, в 1989-м, когда объявили конкурс на полет советского журналиста в космос, отправил заявку. Не полетел. Впрочем, тогда не полетел никто из нашей братии…
– Расскажите, над чем работаете сейчас, и каковы ваши планы на перспективу?
– Сейчас главная задача – написать четвертый и пятый тома «Степной крепости», закончить этот детский проект. В будущем году хочу издать сборник стихотворений. Поэтические книги я не выпускал уже без малого десять лет. А стихи пишутся.
Интервью подготовила Оксана Церт
Фото автора и Алексея КИРИЛОВА
СПРАВКА
Вячеслав Геннадьевич Моисеев – поэт, прозаик, переводчик, публицист. Родился в 1962 году в Оренбурге. Окончил факультет иностранных языков Оренбургского государственного педагогического института. Служил в Советской армии. Работал заместителем редактора молодежной газеты «Комсомольское племя», был первым пресс-секретарем губернатора Оренбургской области (1992–1994), затем – главным редактором газет «Оренбуржье», «Оренбургский курьер», «Оренбургский университет», «Оренбургская неделя», информагентства «Априори», руководителем Оренбургского бюро «Российской газеты».
Выпустил четыре сборника стихов и переводов, книгу прозы «Теплые руки/Кольцо в стене», повесть-сказку «В поисках Живой воды» и документальную книгу «Хо-Мо homini» (обе – в соавторстве с Сергеем Хомутовым), историческое расследование «Репетиция Апокалипсиса. Тоцкое – 1954», книгу стихотворений Виктора Сержа «Костер в пустыне» в переводе с французского, книгу для детей «Степная крепость. Путешествия в историю Оренбуржья» в двух томах, повесть «Иван Мартенс», пьесу «Касается неба» (в соавторстве с Георгием Горловым). Публиковался в журналах и альманахах «Урал», «Континент», «День и ночь», «Паровоз», «Московский год поэзии».
Лауреат Всероссийской литературной премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка, Международного литературного Тургеневского конкурса «Бежин луг», областной литературной премии имени С.Т. Аксакова, дважды лауреат региональной литературной премии имени П.И. Рычкова и Открытого Евразийского конкурса переводчиков.